http://ecrire.clicforum.com 2011-07-26 Créations littéraires :: تداعيات حرة
  Créations littéraires
 
Index
 
 S’enregistrerS’enregistrer 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 


 Bienvenue  
تداعيات حرة
Aller à la page: 1, 2  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Créations littéraires Index du Forum -> Espace généraliste -> Traductions
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
amynochka


Hors ligne

Inscrit le: 22 Avr 2009
Messages: 373
Sagittaire (22nov-21déc)

MessagePosté le: Lun 5 Avr 2010 - 21:46    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

تعبت من وصفي امراة  
 
فهل لي ان اصف نفسي بشىء اخر  
 
فقلت لنفسي  
كوني ربيعا  
فداس الجميع عشبي  
ثم فلت لنفسي كوني  
نارا  
 
 
 
فاكتوى الكل بناري  
ثم فكرت ان اكون قوس قزح  
فاختلطت الالوان  
منهم من يقول  
ان الاسود لا يليق بي  
ومنهم من يقول ان البنفسجي  
رمز للطفولة  
احترت في امري  
فقرررت الا اكون سوى  
امراة  
 
 
Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Lun 5 Avr 2010 - 21:46    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
amynochka


Hors ligne

Inscrit le: 22 Avr 2009
Messages: 373
Sagittaire (22nov-21déc)

MessagePosté le: Lun 5 Avr 2010 - 21:59    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Lasse d'être décrite comme étant femme !
Pourrais-je me décrire autrement ?
Je me suis dit : "sois un printemps !"
Et tout le monde a foulé mon herbe !
Puis, je me suis dit : "sois un feu !"
Mais tout le monde s'en est trouvé brulé !

Puis j'ai pensé à être un arc-en ciel
Les couleurs, se sont alors brouillées
Les uns, me disent que le noir ne me sied pas
Les autres disent que le mauve est signe d'enfance !
Perdue ! j'ai décidé que je ne pouvais être que :
FEMME !



Je ne sais pas si cette traduction a un sens !
Revenir en haut
Gilles


Hors ligne

Inscrit le: 23 Fév 2010
Messages: 318

MessagePosté le: Lun 5 Avr 2010 - 22:36    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

amynochka a écrit:
[…]
Je me suis dit : "sois un printemps !"
Et tout le monde a foulé mon herbe !
[…]

Pour moi ton poème a beaucoup de sens, il donne un portrait très fort de ce que c'est être une femme.
Revenir en haut
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Lun 5 Avr 2010 - 23:56    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Bravo Amynochka ! Une autre facette de ton talent que l'on découvre là !

Bravo Gilles ! une grande facette  aussi de ton talent, celle de l'art de la traduction ! Je n'aurais pas fait mieux ! Ca jamais ! Cela colle parfaitement à l'original !

Le titre mérite aussi une si belle traduction


  à l'une et à l'autre  !!!!
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Gilles


Hors ligne

Inscrit le: 23 Fév 2010
Messages: 318

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 04:03    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Abdel a écrit:
Bravo Gilles ! une grande facette aussi de ton talent, celle de l'art de la traduction !

La traduction n'est pas de moi ! Elle est d'Amynochka.
 
(Note pour Amynochka. Il est facile de mettre le texte en page à droite, il suffit de placer la balise ouvrante right avant ton texte et la balise fermante /right à la toute fin. Il n'est pas nécessaire de les placer avant et après chaque paragraphe, de même pour les balises b et /b. Ces balises sont entre crochets droits [], of course. Cette fois-ci j'ai usé de mes droits de modérateur et je l'ai fait pour toi.)
 
Revenir en haut
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 15:00    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

 Gilles, j'ai pas bien vu à cause de la citation. Avec tes avalanches de citations, normal qu'on te les attribue toutes à tous les coups. Alors tant pis, je te garde le bravo à titre de prêt, exonéré d'impôt, tu le mérites bien. Mr. Green
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Gilles


Hors ligne

Inscrit le: 23 Fév 2010
Messages: 318

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 15:22    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Abdel a écrit:
Avec tes avalanches de citations, normal qu'on te les attribue toutes à tous les coups.

Amynochka citait inutilement son poème au-dessus de sa traduction, voilà la raison. J'ai corrigé sa mise en page.
 
 
(Est-ce qu'un modérateur local peut modérer un modérateur global, that is the question !)
Revenir en haut
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 16:11    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Gilles, tu n'est pas modérateur local mais global. Ca n'apparaît  pas dans le titre, c'est tout.

Mais puisque tu es un support technique pour nous tous, on va passer à ce titre là !
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Gilles


Hors ligne

Inscrit le: 23 Fév 2010
Messages: 318

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 20:23    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Abdel a écrit:
Mais puisque tu es un support technique pour nous tous, on va passer à ce titre là !

Nouveau titre et nouvelle fonction (Senior et Support Team) ! Je suis honoré.
 
Revenir en haut
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 23:11    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Sentiment partagé Gilles.

De même qu'on va profiter de tes actions  d'animation, de modération et de support technique . En somme, l'utile et l'agréable 
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Mar 6 Avr 2010 - 23:17    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

amynochka a écrit:
Je ne sais pas si cette traduction a un sens !

Elle a tout son sens Amynochka ! Je peux t'assurer qu'elle reflète exactement le contenu du poème en arabe !

Pour le titre, je te suggère "Variations libres" mais je suis sûr que tu as déjà un titre plus conforme.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Humphrey
Modérateur global
Modérateur global

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2009
Messages: 703
Vierge (24aoû-22sep)

MessagePosté le: Mer 7 Avr 2010 - 14:28    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Intéressant ce poème, je serais curieux de l'entendre en arabe pour voir comment il sonne.
Revenir en haut
amynochka


Hors ligne

Inscrit le: 22 Avr 2009
Messages: 373
Sagittaire (22nov-21déc)

MessagePosté le: Mer 7 Avr 2010 - 21:12    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Merci à tous d'avoir apprécié. (Pour Humphrey : "Je voudrais bien vous faire écouter une lecture vocale du poème en arabe, mais je crains fort de ne pas savoir comment".
Revenir en haut
Abdel
Support Team
Support Team

Hors ligne

Inscrit le: 08 Aoû 2008
Messages: 1 314

MessagePosté le: Mer 7 Avr 2010 - 23:47    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Amynochka, avec ta permission, je peux le faire. Il me faut juste un micro et envoyer la bande sonore à Humphrey par MP avec ma voix.
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Humphrey
Modérateur global
Modérateur global

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2009
Messages: 703
Vierge (24aoû-22sep)

MessagePosté le: Jeu 8 Avr 2010 - 14:16    Sujet du message: تداعيات حرة Répondre en citant

Ce serait super ! Et ce qui serait encore mieux, c'est que tout le monde puisse l'entendre en cliquant sur un lien, mais je ne sais pas si c'est techniquement possible sur ce forum.
Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 04:22    Sujet du message: تداعيات حرة

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Créations littéraires Index du Forum -> Espace généraliste -> Traductions Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: 1, 2  >
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Referencement
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group -- Template created by dav.bo=> GreenStylus --

Portail | Index | forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation